Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

роль без слів

  • 1 walk

    1. n
    1) ходьба
    2) прогулянка пішки

    to go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку

    3) крок

    at a walk!військ. кроком!

    4) хода

    to know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою

    5) місце для прогулянок
    6) стежка, доріжка, алея
    7) тротуар
    8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)
    9) обхід дільниці (листоношею)
    10) об'їзд (лісника); звичайний маршрут
    11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія
    12) плантація (дерев)
    13) міжряддя
    14) процесія
    15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини
    16) парк; громадський сад
    17) спорт. спортивна ходьба
    2. v
    1) ходити; іти (пішки)
    2) гуляти, прогулюватися; походжати
    3) іти (їхати) кроком; пускати кроком (коня)
    4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)

    to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою

    5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки
    6) доходитися
    7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором
    8) патрулювати вулиці
    9) блукати
    10) з'являтися (про привид)
    11) розм. змагатися в ходьбі
    12) марширувати; проходити урочистим маршем
    13) військ. здійснювати марш пішки
    14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати
    15) поет. поводитися, жити
    16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки
    17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів
    18) мор. ходити по шпилю
    19) валяти (вовну)
    20) декатирувати (тканину)

    walk about — прогулюватися, походжати

    walk around — блукати, бродити; ходити околясом

    walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти

    walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати

    walk backward(s) — відступати; задкувати

    walk down — спускатися, сходити

    walk in — входити, заходити

    please walk in — будь ласка, заходьте

    walk intoрозм. накидатися з жадобою (на їжу); розм. лаяти

    walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти

    walk on — іти вперед; продовжувати йти (ходити)

    walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися

    walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати

    walk roundрозм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)

    walk upпідійти (впритул); ходити (гуляти) по; іти вгору, підніматися; сходити, видиратися

    to walk the boards — виступати на сцені; бути актором

    to walk the tiesрозм. іти по шпалах

    * * *
    I [woːk] n

    to go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку

    at the walk!вiйcьк. кроком!

    elastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода

    shambling walk — човгання, човгаюча хода

    to know smb by his walk — впізнавати когось по ході

    5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)

    a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея

    a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)

    6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)
    7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)

    people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві

    people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/

    8) випас, вигін, для овець
    9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя
    10) = ropewalk
    11) дiaл. процесія
    12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади
    13) низький, сповільнений темп ( виробництв)
    15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла
    16) спорт, спортивна ходьба

    "fast-slow" walk — ходьба змінним темпом

    17) вiйcьк. рух пішим порядком
    18) фiз. блукання
    II [wxːk] v
    1) ходити, йти пішки

    shall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися

    don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)

    3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки
    4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)

    to walk postвiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)

    6) з'являтися, бродити ( про привид)
    8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати
    9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш
    10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинно

    to walk in love — бібл. поступати по любові

    to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом

    walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті

    to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям

    to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити

    walk while you have the light — ходіть, поки є світло

    to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом

    11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів
    12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі
    14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щось

    to walk the boards — виступати на сцені; бути актором

    to walk the floor — ходити назад, вперед

    to walk the tieseл. йти по шпалах

    to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд

    to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось

    to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті

    don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій

    to walk the plankдив. Plank II

    III [wxːk] v; діал.

    English-Ukrainian dictionary > walk

  • 2 walking

    1. n
    1) ходіння, ходьба
    2) спортивна ходьба
    3) хода
    4) (пішохідна) дорога
    5) поведінка; манера поводитися
    2. adj
    1) ходячий

    walking caseмед. ходячий хворий; військ. легкопоранений

    2) що гуляє (походжає, іде пішки)
    3) тех. ходовий; крокуючий
    4) кін., театр. німий
    5) амер., розм. що купується на винесення (у ресторані тощо)
    6) що з'являється (про привид)

    walking beamтех. балансир

    walking gobyзоол. стрибун

    walking ordersрозм. звільнення з роботи

    walking paceавт. швидкість пішохода

    * * *
    I ['wxːkin] n
    1) ходьба; ходіння

    I prefer walking to driving — я вважаю за краще ходити, а не їздити; спортивна ходьба;.

    3) ( пішохідна) дорога
    4) поведінка; манера триматися

    wary walking — обережність, обачність

    II ['wxːkiç] a
    1) той, що ходить, проходжувався, йшов пішки

    walking caseмeд. ходячий хворий; вiйcьк. легкопоранений

    3) тex. на крокуючому ході

    walking excavator — крокуючий екскаватор; ходовий

    walking cultivatorc-г. ходовий культиватор

    walking ploughc-г. ходовий плуг, висячий плуг ( кінний)

    4) миcт. німе кiнo
    5) той, хто з'являється ( про привид)
    6) aмep.; cл. що купується навинос ( у ресторані)

    walking dictionary /encyclopaedia/ — ходяча енциклопедія

    English-Ukrainian dictionary > walking

  • 3 thinking

    1. n
    1) міркування, розмірковування
    2) pl роздуми, думи
    3) думка

    to (in) my thinking — на мою думку

    to my way of thinking — на мій погляд; як я гадаю

    thinking partтеатр., розм. роль без слів

    thinking shopжарт. навчальний заклад, інститут

    2. adj
    1) мислячий, розумний
    2) думаючий, вдумливий
    * * *
    I ['aiçkiç] n

    to influence smb 's thinking — вплинути на напрям чиїхось думок; pl роздуми, думи

    to /in/ mythinking, to my way of thinking — на мою думку, на мій погляд; погляди, концепції

    II ['aiçkiç] a
    1) мислячий; розумний
    2) думаючий, вдумливий

    English-Ukrainian dictionary > thinking

  • 4 thinking part

    театр роль без слів

    English-Ukrainian dictionary > thinking part

  • 5 underplay

    v
    1) грати нижче від своїх можливостей
    2) карт. навмисно не брати взятку
    * * *
    v; мист.
    1) грати нижче своїх можливостей; виконувати роль без натиску; грати стримано
    2) кapт. навмисно не брати хабара

    English-Ukrainian dictionary > underplay

  • 6 walk on

    phr v
    3) миcт. грати роль без слів

    English-Ukrainian dictionary > walk on

  • 7 thinking part

    театр роль без слів

    English-Ukrainian dictionary > thinking part

  • 8 underplay

    v; мист.
    1) грати нижче своїх можливостей; виконувати роль без натиску; грати стримано
    2) кapт. навмисно не брати хабара

    English-Ukrainian dictionary > underplay

  • 9 walk

    I [woːk] n

    to go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку

    at the walk!вiйcьк. кроком!

    elastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода

    shambling walk — човгання, човгаюча хода

    to know smb by his walk — впізнавати когось по ході

    5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)

    a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея

    a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)

    6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)
    7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)

    people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві

    people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/

    8) випас, вигін, для овець
    9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя
    10) = ropewalk
    11) дiaл. процесія
    12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади
    13) низький, сповільнений темп ( виробництв)
    15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла
    16) спорт, спортивна ходьба

    "fast-slow" walk — ходьба змінним темпом

    17) вiйcьк. рух пішим порядком
    18) фiз. блукання
    II [wxːk] v
    1) ходити, йти пішки

    shall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися

    don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)

    3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки
    4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)

    to walk postвiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)

    6) з'являтися, бродити ( про привид)
    8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати
    9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш
    10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинно

    to walk in love — бібл. поступати по любові

    to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом

    walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті

    to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям

    to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити

    walk while you have the light — ходіть, поки є світло

    to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом

    11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів
    12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі
    14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щось

    to walk the boards — виступати на сцені; бути актором

    to walk the floor — ходити назад, вперед

    to walk the tieseл. йти по шпалах

    to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд

    to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось

    to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті

    don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій

    to walk the plankдив. Plank II

    III [wxːk] v; діал.

    English-Ukrainian dictionary > walk

  • 10 walk on

    phr v
    3) миcт. грати роль без слів

    English-Ukrainian dictionary > walk on

  • 11 walking

    I ['wxːkin] n
    1) ходьба; ходіння

    I prefer walking to driving — я вважаю за краще ходити, а не їздити; спортивна ходьба;.

    3) ( пішохідна) дорога
    4) поведінка; манера триматися

    wary walking — обережність, обачність

    II ['wxːkiç] a
    1) той, що ходить, проходжувався, йшов пішки

    walking caseмeд. ходячий хворий; вiйcьк. легкопоранений

    3) тex. на крокуючому ході

    walking excavator — крокуючий екскаватор; ходовий

    walking cultivatorc-г. ходовий культиватор

    walking ploughc-г. ходовий плуг, висячий плуг ( кінний)

    4) миcт. німе кiнo
    5) той, хто з'являється ( про привид)
    6) aмep.; cл. що купується навинос ( у ресторані)

    walking dictionary /encyclopaedia/ — ходяча енциклопедія

    English-Ukrainian dictionary > walking

  • 12 thinking

    ['θɪŋkɪŋ] 1. adj
    ми́слячий, розу́мний
    ••

    to put on one's thinking cap — серйо́зно обмірко́вувати

    2. n
    1) міркува́ння, розмірко́вування
    2) ду́мка

    to my thinking — на мою́ ду́мку

    3) pl ро́здуми; хід думо́к

    English-Ukrainian transcription dictionary > thinking

  • 13 walk on

    1) іти́ впере́д
    2) продо́вжувати йти́
    3) театр. гра́ти роль без слів

    English-Ukrainian transcription dictionary > walk on

  • 14 walk-on

    ['wɔːkɒn]
    n театр.

    English-Ukrainian transcription dictionary > walk-on

  • 15 walk-on

    1. n театр.
    1) статист; статистка
    2) німа роль; участь у масовій сцені
    2. adj театр.
    німий, без слів (про роль)
    * * *
    I n; мист.
    статист - статистка; німа роль; участь в масовій сцені
    II a; мист.
    1) німий, без слів ( про роль)
    2) що відноситься до авіалінії, яка не приймає попередніх замовлень на квитки

    English-Ukrainian dictionary > walk-on

  • 16 играть

    1) (во что) грати, гуляти в що и в чого, (тешиться) гратися, бавитися в що, (в детск. яз.) гратоньки, граватовьки, гулятоньки, гуляточки. [Гуляють у тісної баби (Рудч.). Гуляєте в креймахи? В дамки гуляєте, чи ні? (Звин.). Чи ти граєш в якоїсь іграшки, чи що? - говорила Олеся (Н.-Лев.). Можна гратися, можна бігати, бурушкатися без кінця (Васильч.). Кругом них бавилася дітвора, дзвінким реготом сповняючи повітря (Черкас.)]. -рать в куклы, в жмурки, в мячик - гуляти, гратися в ляльки, в піжмурки, в м'яча. -рать в карты, в шахматы - грати, гуляти в карти, в шахи. [Троє вірмен зараз-же з боку біля Марка гуляють у карти (Грінч.)]. -рать по большой, по маленькой - грати в велику, в малу гру. -рать на мелок - набір грати. -рать в бубнах, в пиках - грати на дзвінці, на вині. -рать (с) чем - гратися, бавитися, гулятися (з) чим. С ним как с огнём -рать - з ним як з огнем гратися, гулятися, бавитися. -рать кем - гратися, бавитися, гулятися ким. [Чи будеш ним мов пташкою гулятись, на ниточці прив'яжеш для дитини? (Куліш). Вона чула серцем, що Миколай тільки бавиться нею (Гр. Григ.)]. Судьба -рает людьми - доля грається людьми, жартує з людьми. Кошка -рает с котятами - кішка грається з кошенятами. -рает, как кот мышью - грається, як кіт (з) мишею. -рать с кем (иметь партнёром) - грати, гуляти з ким; (тешиться, забавляться) гратися, гулятися, бавитися з ким. [З собакою унучок грався (Шевч.). Вовчиця на сонці з вовченятами грається (Рудч.). Ще недавно вона з їми в ляльки гулялася, а он тепер уже порається (Грінч.)]. -рать на бирже - грати на биржі. -рать на повышение - бити на підвищення;
    2) (на музык. инструм. и о них) грати (на що и на чому, у що). [Кобзар чутно як грає і співає про Морозенка (М. Вовч.). Бас гуде, скрипка грає (Номис)]. -рать на лире, на скрипке, на дуде, на пианино, на рояли - грати на ліру (и на лірі), на скрипку (и на скрипці), на дудку (и у дудку), на піяніно (и на піяніні), на роялі. [Грає на ліру (Звин.). Сидить кобзар на могилі та на кобзі грає (Шевч.)];
    3) что - грати що. -рать кого, чью роль изображать на сцене - грати, удавати кого, чию ролю. [Він грає Гамлета (Крим.). Жінок на театрі (грецькім) удавали теж чоловіки (Єфр.). І що-найпишнішії дами з придворних вдавали на сцені субреток моторних, щоб слави і втіхи зажить (Л. Укр.)]. -рать роль чего - грати, (исполнять) відігравати, відбувати ролю чого. Это не -рает роли - це не грає ролі, це не має ваги. -рать главную или руководящую роль, -рать первую скрипку (переносно) - першу скрипку грати, перед вести в чому. [В Київі знайшов Шевченко цілу вже громаду ентузіястичної молоди, між якою перед вели Костомаров та Куліш (Єфр.)]. -рать значительную, выдающуюся роль - чимало, багато важити (в чому). -рать свадьбу - справляти весілля. [Одної неділі справляли весілля Настине з Петром, другої вінчали Гната (Коцюб.)];
    4) (об игре света, красок, лица) грати (чим), мінитися (чим). [Небо грає усякими барвами (Коцюб.). По той бік Росі грала зірниця (Н.-Лев.). На устах під чорним вусом грала усмішка (Коцюб.)]. Солнце -рает на Пасху - сонце грає, міниться на Великдень. Шампанское -рает в бокале - шампанське грає в келіху. Румянец -рает - рум'янець грає, міниться. [В обох на щоках міниться невгасимою купинкою рум'янець (Васильч.)];
    5) (бродить) грати, шумувати, мусувати, (только переносно) буяти. [Чи не той то хміль, що у пиві грає? (АД.). Мед вже почав у бочці грати (Сл. Гр.)]. Молодая кровь -рает - молода, юнацька кров грає, буяє, шумує. [Бо то не кров юнацька в мене грає (Грінч.)]. Волна -рает - хвиля грає. Играя, Играючи (шутя) - гуляючи(сь), заіграшки[у]. Это -ючи сделать можно - це гуляючи(сь), заіграшки[у] зробити можна. Игранный - граний, гуляний.
    * * *
    1) гра́ти; (во что, с кем-чем) гратися, гуля́ти, гуля́тися; ( забавляться) ба́витися, -влюся, -вишся; ( относиться несерьёзно) жартува́ти

    \игратьть в зага́дки — гра́ти в за́га́дки, зага́дувати за́га́дки [оди́н о́дному]

    \игратьть в ку́клы — гра́тися (гуля́ти, гуля́тися) в ляльки́ (з лялька́ми)

    \игратьть в ша́хматы — гра́ти (гуля́ти) в ша́хи

    \игратьть глаза́ми — гра́ти очи́ма

    \игратьть коме́дию — см. комедия

    \игратьть на би́рже — гра́ти на бі́ржі

    \игратьть на не́рвах чьих — см. нерв

    \игратьть на́ руку (в ру́ку) кому́ — гра́ти на ру́ку кому́

    \игратьть огнём (с огнём) — гра́тися з вогне́м

    \игратьть роль — а) прям. гра́ти роль; б) перен. відіграва́ти роль

    \игратьть сва́дьбу — справля́ти (гуля́ти, гра́ти) весі́лля

    \игратьть свое́й жи́знью — гра́ти свої́м життя́м

    \игратьть слова́ми — гра́ти слова́ми; ( острить) каламбу́рити

    2) ( о вине и шипучих напитках) гра́ти, виграва́ти, -грає́, шумува́ти, -му́є
    3) (сверкать, отражаясь) гра́ти, виграва́ти, міни́тися, -ни́ться, перелива́ти, перелива́тися, блища́ти, блисті́ти, -ти́ть, ся́яти, ся́ти(ся́є); (о смене оттенков, тонов) лелі́ти

    \игратьть все́ми цвета́ми [ра́дуги] — гра́ти (виграва́ти, міни́тися, перелива́ти, перелива́тися) всіма́ ба́рвами [ра́йдуги]

    4) (о чувствах, мыслях, воображении) гра́ти, шумува́ти, буя́ти
    5) ( на музыкальном инструменте) гра́ти, виграва́ти

    \игратьть в две (в четы́ре) руки́ — гра́ти (виграва́ти) в дві (в чоти́ри) руки́

    \игратьть на скри́пке — гра́ти (виграва́ти) на скри́пці (на скри́пку)

    \игратьть пе́рвую скри́пку — гра́ти пе́ршу скри́пку

    6) ( петь) диал. співа́ти

    \игратьть пе́сни (пе́сню) — співа́ти [пі́сню, пісні́]

    Русско-украинский словарь > играть

  • 17 part

    1. n
    1) частина; частка
    2) участь (у роботі тощо); обов'язок, справа
    3) том, частина книги; серія
    4) звич. pl частина тіла, орган, член

    (privy) partsрозм. статеві органи

    5) роль; значення
    6) бік, сторона

    for my part — з мого боку, щодо мене

    to take smb.'s part — стати на чиюсь сторону

    7) звич. pl край, місцевість
    8) юр. сторона (у процесі)
    9) pl здібності

    a man of (good) parts — здібна людина

    10) група, фракція
    11) амер. проділ (у волоссі)
    12) муз. партія, голос
    13) архт. 1/30 частина модуля
    14) грам. форма, частина

    on the one part..., on the other part... — з одного боку..., з другого боку...

    in good part — доброзичливо, без образи

    part trackвійськ. напівгусеничний хід

    2. adv
    частково, почасти
    3. v
    1) розділяти, ділити на частини; відокремлювати
    2) розділятися, відокремлюватися; роз'єднуватися
    3) розлучати (ся), розставатися
    4) рознімати, розбороняти
    5) розчісувати на проділ (волосся)
    6) відрізняти, виділяти
    7) платити
    8) умирати
    9) мор. зриватися з якоря

    part from — розстатися, попрощатися (з кимсь)

    part offтех. відрізати

    part withвідмовлятися (від чогось), відокремлювати (щось); звільняти (прислугу)

    to part company (with) — посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках

    to part brass rags with smb.розм. порвати дружбу з кимсь

    * * *
    I n
    1) частина, частка

    to pay in parts — платити частинами; частина ( одиниці); частка

    a seventh part — одна сьома; група, фракція

    2) участь ( у роботі); обов'язок, справа; зобов'язання
    3) частина ( книги), том; серія
    4) pl частина тіла, орган, член
    5) роль ( актора); роль, значення
    6) сторона ( у суперечці); сторона, аспект; юp. сторона (у процесі, угоді)
    7) pl край, місцевість
    8) pl; icт. здібності
    9) cл. проділ у волоссі
    10) гpaм. частина, форма
    11) тex. деталь, частина
    12) мyз. партія, голос
    13) apxiт. 1/30 частина модуля
    II v
    1) розділяти, відокремлювати, ділити на частини; розділятися, відділятися; роз'єднуватися
    2) розлучати, роз'єднувати; ( часто from) розлучатися, розставатися
    5) вирізняти, відрізняти, виділяти ( що-небудь)
    6) (часто from, with) розставатися ( з чим-небудь); платити
    8) icт. ділити ( між ким-небудь)
    9) мop. зриватися з якоря
    III adv
    почасти; частково

    English-Ukrainian dictionary > part

  • 18 назначать

    назначить
    1) (обозначать, отмечать что) значити, визначати и визначувати, визначити, зазначати и зазначувати, зазначити, на[по]значати и на[по]позначувати, на[по]значити, відзначати и відзначувати, відзначити, (о мног.) позначити, повизначати, повизначувати и т. п. що. [Визначує дорогу блискавицям (Куліш)]. -чить границы чему - визначити межі чого. -чить север и юг на карте - зазначити (позначити) північ і південь на мапі (на (географічній) карті). -начь верх на тюке - на[по]значи верх на паці;
    2) (определять что кому, чему, для кого, для чего, предназначать на что) призначати и призначувати, призначити, визначати и визначувати, визначити, приділяти, приділити, (наметить) назнаменати, (о мног.) попризначати, попризначувати, повизначати, повизначувати, поприділяти що кому, чому, (за-)для кого, (за-)для чого, на що. [Делегаціям від селян призначено ці місця, а від робітників - оці (Київ). Я призначив читання на один вечір (Грінч.). Шевченко, пишучи свої твори, не призначав їх за-для читання народові (Грінч.). Частину свого заробітку він призначив на певну мету (Київ). Я визначила розписання таке, що на російську мову йде небагато годин (Крим.). У ту башточку вкидали дівчат і замикали там чи на два тижні, чи на два роки, - то вже як пан приділить (М. Вовч.). Діточкам моїм пан щось приділить за мою смерть (М. Вовч.). Брахманізм обеззброїв стихійність цих поривів, назнаменавши, як час для їх здійснення, два останні перегони на життьовому шляху (М. Калин.)]. -чить заседание на пятницу - призначити засідання на п'ятницю. -чить награду - призначити нагороду. -чать наказание - визначати (призначати) кару. -чить опеку над кем - призначити опіку над ким. -чать, -чить плату - визначати, визначити, призначати, призначити, класти, покласти плату (платню). [Плату кладуть чималу їй за рік (Грінч.)]. -чить в продажу, к продаже что - призначити до продажу що. -чать работу кому - призначати (визначати) працю кому. -чить себе сделать что - призначити собі (сказати собі) зробити що. [Як чого не скінчить у тиждень, що казала собі скінчити, то… (М. Вовч.)]. -чить свидание кому - призначити побачення кому. Мне -чили притти в понедельник - мені призначено прийти в понеділок. -чать следствие - призначати слідство. -чать срок - призначати (визначати) термін (строк, речінець). -чать, - чить цену - визначати, визначити, класти, покласти, становити, постановити, нарядити ціну. [Ціну на землю визначали вони всі гуртом (Грінч.). Базар ціну становить (Богодух.). Взяли тому коню ціну нарядили - півтораста карбованців та й чотири (Пісня)];
    3) (на должность, для исполнения какой-либо обязанности) призначати, призначити, настановляти и настановлювати, настановити, наставляти, наставити, ставити, поставити, становити, постановити кого ким, на кого, за кого, на яку посаду, приділяти, приділити кого за кого, нарядити кого ким, (гал.) іменувати, на(й)менувати кого ким, на яку посаду, (о мног.) попризначати, понастановлювати, понастановляти, понаставляти, поприділяти; (только куда, кому, к кому) надавати, надати (о мног.) понадавати кого куди, кому, до кого. [Неписьменних не призначають на відповідальні посади (Київ). Його козаки злюбили, до себе в курінь пустили, ще й отаманом настановили (ЗОЮР I). Щоб воєводами настановити, того не буде зроду (Л. Укр.). Князями нас понастановляє (Куліш). Нас ніхто не обирав, нас настановили на парафії (Н.-Лев.). Його скинули з пристава й настановили на стражника (Васильч.). Вони його поставили собі лакеєм (Грінч. I). Соргія поставив пан за ключника (Основа 1862). Постановили на дяка (М. Вовч.). Постановили її за царинного (Кониськ.). Пан приділив батька за лісника (М. Вовч.). Доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили (Приказка). Агрономів надають нам з Київа (Київщ.)]. -чить наследника - призначити спадкоємця. -чить кого опекуном над кем - призначити (настановити) кого опікуном (на опікуна, за опікуна) над ким. [Громада настановила над їми опікуном Панаса Момота (Грінч.)]. -чить себе преемника - призначити собі наступника. -чить сына в военную службу - призначити сина до військової служби. -чать, -чить кому какую-либо роль в чём - призначати, призначити, приділяти, приділити кому яку ролю в чому. [Салкові, що мав грати старшину, приділили роль свідка (Грінч.)];
    4) (о судьбе: предопределять) судити, присудити, призначати, призначити, приділяти, приділити, надавати, надати, нарікати, наректи, назнаменувати кому що. [Мені літа тії доля присудила (Рудан.). Хто зможе ухилитись, що нам боги всесильні присудили? (Куліш)]. Назначаемый - визначуваний, зазначуваний; настановлюваний, призначуваний и т. п. Назначенный -
    1) визначений, зазначений, на[по]значений, відзначений, повизначуваний и т. п.;
    2) призначений, визначений, приділений, покладений, поприділяний и т. п. [Творчі сили, - ті гнатимуть вас у призначене місце (Франко). Заковане в залізні обручі письменство незабаром переросте призначену йому мірку (Рада). Гроші, від громади призначені на школу (Грінч.)]. -ная цена - визначена ціна. В -ный час, в -ное время - у призначену годину (призначеної години), у призначений час (призначеного часу);
    3) призначений, настановлений, наставлений, поставлений, постановлений, приділений, наряджений, іменований, наданий, попризначуваний и т. п. Вновь -ный - новопризначений, новонаставлений ким, на кого, за кого, на яку посаду, новонаданий кому, до кого;
    4) суджений, присуджений, призначений, приділений, наданий, наречений, назнаменований. [До своєї мети, назнаменованої йому од бога, дійде (Куліш)]. -ться -
    1) визначатися и визначуватися, бути визначуваним, визначеним, повизначуваним и т. п.;
    2) призначатися и призначуватися, бути призначуваним, призначеним, попризначуваним и т. п. [Речінця побутові на Запоріжжі не визначалося нікому (Куліш). Щоб полагодити спір, визначується губерніяльна комісія (Франко). Її ще здавна призначено мені (Грінч.). Почала лічити йому лінійкою в долоню, скільки було то вже йому призначено (Васильч.)]. Деньги -чались на одно, а пошли на другое - гроші призначено було на одно, а пішли на инше. Срок -чался длинный, а теперь его сократили - термін (строк, речінець) призначено (визначено) було довгий, а тепер скорочено. Срока не -чалось никому - терміну (строку, речінця) не становлено (не визначали, не визначалося) нікому;
    3) призначатися, настановлятися и настановлюватися, бути призначуваним, настановлюваним, призначеним, настановленим, попризначуваним, понастановлюваним и т. п. ким, на кого, за кого, на яку посаду. [Панна настановляється на вчительку в село С. (Коцюб.). Ті батюшки, що вчилися в академії й були понастановлювані на парафії (Н.-Лев.). Інструктора від нас забрано, а нам надано иншого (Київщ.). Полковники і сотники надані теж із польського панства (Куліш)]. Он -ется инструктором - його призначено (настановлено, призначають, настановляють) на (за) інструктора. -ется комисия для рассмотрения дела - призначається комісія (призначають комісію), щоб розглянути справу. -ется следствие по этому делу - призначається (призначають) слідство в цій справі;
    4) судитися, призначатися, приділятися, бути призначеним, приділеним, наданим, назнаменованим, нареченим. [Щоб не було одних, яким ніби призначено тільки працювати, і других, яким призначено з чужої праці живитися (Рада). Шлях без міри, вік без ліку їй надано від творця (Самійл.). Та вже коли наречено вмирати, і знахури не відшепчуть (ЗОЮР I)].
    * * *
    несов.; сов. - назначить
    1) призначати и призначувати, призначити и призначити а мног. попризначати; ( определять) визначати и визна́чувати, ви́значити

    \назначатьть лека́рства — признача́ти, призна́чити лі́ки

    \назначатьть свида́ние — признача́ти, призна́чити побачення

    \назначатьть цену — признача́ти, призна́чити (визначати, визначити) ці́ну

    2) (куда; кем - на должность, работу) признача́ти и призна́чувати, призна́чити и мног. попризначати (куди; ким, на кого, за кого); (ставить кем-л.) наставля́ти, наста́вити и мног. понаставля́ти, настановля́ти, настанови́ти и мног. понастановля́ти и понастано́влювати (ким, на кого, за кого); (направлять куда-л.) наряджа́ти, наряди́ти (куди)

    Русско-украинский словарь > назначать

  • 19 run

    I
    1. n
    1) біг, пробіг

    on the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи

    to be on the run — квапливо відступати, тікати

    to break into a run — побігти, кинутися навтіки

    to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)

    2) нетривала поїздка
    3) маршрут; рейс
    4) перехід
    5) зал. перегін
    6) ав. політ; переліт
    7) пройдена відстань; відрізок шляху
    8) ав. відрізок траси
    11) здатність бігати
    12) період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо)
    13) напрям

    the run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід

    14) партія (виробів)
    15) тираж (книги)
    16) стадо (тварин)
    17) зграя (птахів)
    18) косяк (риби)
    19) (попередній тип (сорт, розряд)
    20) попит
    21) розм. дозвіл, право користуватися (чимсь)
    22) загін, кошара; вольєра
    23) потік, струмок
    24) приплив (води тощо)
    25) обвал, зсув
    26) схил, траса
    27) труба, жолоб
    28) довжина (дроту, труби)
    29) розмір (вірша)
    30) амер. двоє жорен млина
    31) одиниця рахунку (у грі)
    32) муз. рулада
    33) хід, робота, дія (машини)
    34) хід, перебіг
    35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)
    36) провезення (контрабанди)
    37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)
    38) амер. спущена петля на панчосі

    at a run — підряд, один за одним

    in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом

    to go with a run — іти як по маслу

    the run of one's teeth — безплатне харчування

    2. adj
    1) рідкий, розплавлений; розтоплений
    2) виливаний, литий
    3) відціджений, відфільтрований
    4) контрабандний
    5) скислий, скипілий
    6) збіглий

    run coal — м'яке (рядове) вугілля

    run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест

    II
    v (past ran, p.p. run)
    1) бігти, бігати
    2) гнати, підганяти, квапити
    3) тікати, рятуватися втечею

    to run for one's lifeрозм. бігти щосили

    4) рухатися, котитися, ковзати
    5) ходити, курсувати, плавати
    6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)
    7) з'їздити (кудись) ненадовго
    8) ав. робити пробіг (розбіг)
    9) ав. заходити на ціль
    10) бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час)
    11) пронестися, промайнути (про думку)
    12) швидко поширюватися
    13) простягатися, розкидатися
    14) повзти, витися (про рослини)
    15) прокладати, проводити (лінію тощо)
    16) бути чинним протягом певного строку
    17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території
    18) бути в обігу (про гроші)
    19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати
    20) протікати, текти, бути нещільним
    21) розливатися, розпливатися (по поверхні)
    22) танути
    23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися
    24) лити, наливати
    25) крутитися; обертатися
    26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)
    27) гласити, говорити; йтися (про щось)

    hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...

    29) линяти
    30) дражнити (когось); чіплятися (до когось)
    31) штукатурити
    32) керувати, управляти
    34) проводити, робити (дослід)
    35) працювати, діяти (про машину)
    36) відкривати (трасу); пускати (лінію)
    37) відправляти на лінію (за маршрутом)
    38) проводити (змагання)
    39) брати участь (у змаганнях)
    40) посідати місце (у змаганні)
    41) демонструвати, показувати (фільм)
    42) іти (про фільм, п'єсу)
    43) перевозити, транспортувати
    44) переслідувати (звіра), полювати (на звіра)
    45) переслідувати (судом)
    46) наражатися (на небезпеку), зазнавати (впливу)
    47) друкувати, публікувати
    48) балотуватися
    49) виставляти (кандидатуру)
    51) базікати, патякати
    53) зметувати (сукню тощо)
    55) плавити (метал)
    56) відливати (метал)
    57) відставати (про кору дерева)
    58) влучити (в кулю), покотити (про більярд)
    59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)
    60) сквашувати (молоко)
    61) ставати, робитися

    to run dry — а) висихати; б) видихатися

    to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)

    to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися

    to run short — підходити до кінця, вичерпуватися

    to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду

    to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер

    62) бути

    run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати

    it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти

    run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!

    run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)

    run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)

    run back — сягати; брати початок

    run downа) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)

    run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станціїпро поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал

    run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання

    run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)

    run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок

    run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)

    run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)

    also ran — невдаха

    to run errands — бути на побігеньках

    to run (a) temperature — мати високу температуру

    to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище

    to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду

    to run a ship aground — посадити корабель на мілину

    to run to cover — уникнути небезпеки

    to cut and run — утекти, дременути

    to run (up) bills — заборгувати

    to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось

    to run against (into) smth.налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь

    to run against smb.виступати проти когось

    to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну

    to run at smb., smth.нападати (накидатися) на когось, на щось

    to run into debt — залізти в борги

    to run into trouble — потрапити в біду

    to run out of smth.залишатися без чогось

    we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне

    to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку

    to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім

    our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок

    I can't run to that — я не можу собі цього дозволити

    to run smb. up to town — відвезти когось у місто

    to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру

    * * *
    I [ren] n
    1) біг, пробіг

    at a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка

    3) рейс, маршрут
    4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт
    5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси
    6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)
    8) період, відрізок ( часу), смуга
    9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили
    12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку
    13) стадо ( тварин); зграя ( птахів); косяк ( риби)
    14) кapт. ряд, серія
    15) середній тип, сорт або розряд

    the common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди

    17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)
    18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма
    19) aмep. струмок, потік
    20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання
    21) схил, траса
    22) обвал, зсув
    23) труба, жолоб, лоток ( для води)
    24) довжина (проводу, труб)
    26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься
    28) мop. кормове загострення ( корпуса)
    29) мyз. рулада
    30) хід, робота, дія (мотора, машини)
    31) перебіг, хід ( подій)
    32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)
    34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)

    at a run — підряд, один за одним

    in the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом

    II [ren] a
    1) рідкий; розплавлений; розтоплений
    2) вилитий у розплавленому стані; литий
    3) відціджений, відфільтрований
    6) cпeц. м'який

    run coalм'яке або сипуче вугілля; м'яке бітумінозне вугілля

    7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)
    III [ren] v
    (ran, run)
    1) бігти, бігати
    2) гнати, підганяти
    3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)
    4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)
    5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль
    6) бігти, летіти, минати ( про час); іти, відбуватися ( про події)
    7) проноситися, миготіти
    8) ( швидко) поширюватися
    9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)
    10) проводити, прокладати
    11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)
    12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)
    13) лити, наливати
    14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)
    15) говорити, гласити
    16) проходити; долати ( перешкоду)
    18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)
    19) бyд. покривати штукатуркою 11
    21) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)
    23) працювати, діяти ( про машину)
    24) пускати ( лінію); відкривати (трасу, сполучення); відправляти ( автобуси) на лінію, по маршруту
    25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)
    26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)
    27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою
    28) переслідувати, цькувати ( звіра); переслідувати ( по суду)
    29) піддаватися (ризику, небезпеці)
    30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)
    35) наметувати, метати ( сукню); зшити нашвидкуруч ( to run up)
    37) плавити ( метал); лити, відливати ( метал)
    40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)
    41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь
    42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь
    43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь
    44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь
    45) to run smb; smth against smb висувати кого-небудь, що-небудь проти кого-небудь
    46) to run at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь
    47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положення

    to run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою

    48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь
    49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь
    50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь
    51) to run on smth; = to run upon smth
    52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)
    53) to run smth over smth; smb проводити чим-небудь по чому-небудь, кому-небудь
    54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь
    55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь
    56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)
    57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль
    58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)
    59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь
    60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь
    61) to run smb up /over, down / to some place відвезти кого-небудь куди-небудь
    62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь
    63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку
    64) ставати, робитися

    to run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися

    65) бути, бувати

    to run (a) temperature — мати ( високу) температуру

    English-Ukrainian dictionary > run

  • 20 ніщо

    НІЩО - категорія метафізики та онтології, що мислиться як небуття (несуще) і характеризується предикатами негативності, відсутності, позбавлення, заперечення тощо. Аналогія Н. з поняттям небуття чи смерті вказує на межу його логічного аналізу й безпосереднього розуміння; ознаки Н. добираються у царині відношення "буття - Н." Особливого (конститутивного) значення категорія Н. набуває у східній традиції. В даосизмі роль першооснови і завершення всього існуючого виконує поняття дао В. оно нескінченне і безіменне, форма без форми і образ без сутності, безтілесне, порожнє і нице. Завдяки дао небуття проникає усюди; все народжується у бутті, а буття з'являється з небуття. В буддизмі подібний принцип називається нірваною. Це видозмінене поняття мокші (позбавлення, звільнення), що означає зникнення, кінець, припинення існування, вічний спокій. У західній філософії проблема Н. порушується ще з Античності. Вона вже наявна у вченні Геракліта про становлення - як вираз єдності протилежностей (буття і Н.). Парменід висловлює думку, що Н. неможливо ані помислити, ані висловити В. оно виступає запереченням існування Г. оргій обстоював тезу, виражену в трьох принципах: нічого не існує; якщо дещо існує, то воно незбагненне; якщо його можна осягнути, то неможливо пояснити і виразити. Розбіжності двох попередніх позицій долає Демокрит, вбачаючи в атомах мислиму повноту буття, котра визначається через свою протилежність - порожнечу як континуум, позбавлений кількостей і якостей. В діалектиці 17латона Н. подається через категорію "іншого" - породження буттям свого інобуття. "Інше" виступає можливістю пізнання не лише буття, а й Н. Аристотель вбачав ознаки Н. в неоформленому, позбавленому сутності матеріалі - матерії С. тоїки (див. стоїцизм) пов'язували Н. з уявленням про нескінченність як безтілесну порожнечу, всередині якої міститься Космос. Епікур виражав поняттям Н. феномен смерті (позбавлення будьяких форм та ознак життя). У наданні Єдиному якостей над-буття Плотин уподібнював його Н. Він розрізняв небуття як матерію й абсолютне Н., що виступає "іншим" стосовно існуючого. Середньовічна інтерпретація співвідношення буття і небуття визначалася доктриною творення з Н. Акт творення передбачає появу світу, властивості якого нічим не обумовлені. В апофатичній теології (Філон, Климент, Ориген, ареопагітики, Максим Сповідник, Дамаскій, Палама, Еріугена, Кузанський), каббалі та містичній традиції (Екгарт, Франк, Силезій, Беме) вживання варіантів терміна "Н." (безодня, possest Ungrund (невкоріненість) стосовно Бога, через відкидання усіх його предикатів, означає, що він не є чимось серед сущого, але, як першопричина, піднімається над сущим і перебуває всюди й ніде. Входження у домени "божественного мороку" відбувається в актах мовчання та містичного переживання Н. овочасна метафізика відмовилася від тези про створення світу з Н., виходячи з положення ex nihilo nihil fit (з нічого ніщо не виникає). У Канта Н. подається як можливість і неможливість предмета або його поняття, що постають у людському розумі. Гегель називав Н. чистою безпосередністю, довершеною порожнечею з відсутністю визначень і змісту, яка дорівнює самій собі і буттю, а відмінність між ними лише абстрактна. У філософії екзистенціалізму термін "Н." тлумачиться як царина свободи і трансценденції. Таїну Н. як безодні та невідання К'єркегор називав станом, що пробуджує в людині жах і спонукає до пізнання. У Гайдеггера проблема Н. постає через спосіб самопроектування людини у майбутнє, що супроводжується зустріччю з образом смерті. Категорія Гайдеггера "буття-до-смерті" позначає можливість вирватись із повсякденності, що характеризується анонімністю існування. Бердяєв залучає поняття Н. до розгляду проблеми творчості. Остання не виходить з наявного буття, а виступає прагненням до свободи, яка у своїй можливості - бездонна і безпідставна. Вкорінення свободи лежить не в бутті, а у Н. Сартр визначає людину як істоту, що характеризується здатністю вирізняти себе з-посеред буття через Н. (neant). Націленість людської свідомості на суще здатна проявляти, нівелювати його С. відомість постає вільною умовою прояву сущого. У дуальності буттєво-небуттєвих зв'язків Н. стає не простою альтернативою буття, а його співучасником, джерелом розвитку та творчих здатностей (див. небуття).
    Т. Лютий

    Філософський енциклопедичний словник > ніщо

См. также в других словарях:

  • РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • роль — 1) и, род. мн. ей, ж. 1. Художественный образ, воплощаемый актером на сцене, в кинофильме и т. п. Главная роль. Эпизодическая роль. Комедийная роль. Распределение ролей. □ Она по прежнему оставалась актрисой на ролях трагических героинь.… …   Малый академический словарь

  • роль — I. РОЛЬ I и, ж. РОЛЯ и, ж. rôle <лат. rotulus бумажный свиток для актеров. 1. Художественный образ, воплощаемый актером (на сцене, в кинофильме и т. п.). БАС 1. Действующее лице, представляемое актером в какой л. пиесе: такой то актер весьма… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • роль —   Играть роль (без определения) перен. иметь заметное влияние, оказывать воздействие.     Он играет там роль. В его удаче сыграли роль, по видимому, огромные способности.   Играть роль кого чего или какую    1) оказывать какое н. воздействие,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Без ума от тебя (телесериал) — Без ума от тебя Mad About You Жанр ситком Создатель Пол Рейзер Дэнни Джейкобсон В главных ролях Хелен Хант Пол Рейзер Страна …   Википедия

  • Без истерики! — Hysteria …   Википедия

  • Без шансов — «Без шансов» Сингл Земфиры Выпущен 15 апреля 2011 Формат Радиоротация, цифровая дистрибуция Записан 2011 Жанры Рок …   Википедия

  • РОЛЬ НАРОДНЫХ МАСС И ЛИЧНОСТИ В ИСТОРИИ — одна из коренных проблем философии и социологии. Домарксистская и совр. бурж. социология рассматривает нар. массы как пассивную толпу, как объект воздействия выдающихся личностей. Социальное неравенство и отстранение трудящихся от участия в… …   Философская энциклопедия

  • Роль лишайников в природе —         Лишайники чрезвычайно широко распространены на земном шаре, они встречаются почти во всех наземных и даже некоторых водных экосистемах. Особенно велика их роль в тундровых, лесотундровых и лесных биогеоценозах, где они составляют заметную …   Биологическая энциклопедия

  • Без жертв не обойтись — (англ. Victimes to not manage) первый фильм Ивана Гомбоевон (Ivan Gombоevon)неизвестный немецкий режиссёр, который выйдет на экраны лишь в 2011 году где главную роль должен сыграть Брэд Питт. Описание сюжета Это фантастический фильм, где идёт… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»